Talk:Martin

From Ultima Codex
Jump to navigation Jump to search

I am actually not that sure about his accent. Its sounds more 'Deutch' (i.e. German) than 'Dutch' (a language in the Netherlands). As you can see with the und and ist. There is a possibility that they made the common mistake by mixing up Dutch and Deutch. --Arthgon 07:04, 28 January 2013 (PST)

I have no knowledge of either language, so I'll take your word for it. Dungy 07:26, 28 January 2013 (PST)
After reading the transcript, I have to agree, it's a German accent (I'm German). It seems Arthgon is right, they confused Dutch (Netherlands) and Deutsch (Germany).--Tribun 07:29, 28 January 2013 (PST)
It happens to me sometimes when I am on vacation in foreign countries. When I tell them that I am Dutch, they all automatically think that I'm from Germany. --Arthgon 07:46, 28 January 2013 (PST)
It doesn't help that's because the two words come from the same origin but then took different meanings. I bet you find it strange that we call the Netherlands Holland, even though that's only a part of the land.--Tribun 07:48, 28 January 2013 (PST)
I got used to it that they'd call it Holland. Besides, we actually call non-Frisians (i.e. who are not living or born in Friesland) 'Hollanders'. (Yes. I am from Friesland. That is the northern providence of the Netherlands. --Arthgon 08:25, 28 January 2013 (PST)

I certainly know what Friesland is. I live in northern Germany, a bit west of Hamburg.--Tribun 08:31, 28 January 2013 (PST)

I know. You have Ost Friesland in Germany. Just only wanted to point it out for those who doesn't live in Europe or in the immediate area. Sorry about that. --Arthgon 08:39, 28 January 2013 (PST)