Talk:Japanese Ultima novels

From Ultima Codex
Jump to navigation Jump to search

"Ultima Underworld 1.5: Bride of Another Dimension" - I MUST have a translation of this! I MUST! Dungy 18:04, 7 September 2011 (PDT)

Anyway American can not read it ! ha.. ha.. ha..! --Blu3vib3 19:33, 7 September 2011 (PDT)


If I have screwed up with the attributions or in italicizing the official synopses, please don't hesitate to tell me/correct my mess.

Also: does anyone mind if I redo the translations for the U1-4 adventure novels? (Of course, I'd leave "Americans can not read it" alone. I mean, come on. You can't really get better than that.)

Also, I'm sorry for putting Demon Seed Mondain/Minax in everyone's head. - RACapowski 20:29, 23 September 2011 (PDT)

Go right ahead on the U1-4 novels. I took the text from a Japanese site I managed to navigate to with my one semester of Japanese (before I started on the Latin track). I then took the choppy English and did my best to fix the grammar without having much of a clue as to the original text. Thanks SO much for doing this, by the by. --Blu3vib3 20:34, 23 September 2011 (PDT)